】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】 
張榮恭語中評:董軍講話嚴厲不尋常
http://www.CRNTT.tw   2024-06-06 00:22:41
 
  台灣有輿論推測,賴演說可能摻入美方事先未知的字句,或是美方事先未能理解中文的微妙及敏感。張榮恭告訴中評社,以賴清德和美國的溝通順暢及完全委身美國,絕無膽量在演說中偷渡美方不樂見的字句。若謂美方事先沒有看出賴演說擺明分裂中國,也令人無法置信。

  以當年李登輝“兩國論”來說,美方讀懂“特殊國與國關係”的台獨意圖,所以派遣特使來台質問。又如當年美方也讀懂阿扁“一邊一國”的台獨意圖,所以布什十分惱怒,斥為改變台海現狀。如今,怎麼美方就讀不懂賴清德所謂“國與國互不隸屬”的台獨意圖?因此,不是美國人的中文程度退步了,而是美方的政策變了。

  張榮恭分析,在李登輝“兩國論”與阿扁“一邊一國”過程中,作為李的操刀者之一及扁政府陸委會主委的蔡英文總統,當能體驗美國不滿的衝擊,也就必然避免惹惱美國。那麼為何她身為領導人時,反而於2021年10月卻敢提出“‘中華民國′與中華人民共和國互不隸屬”的“新兩國論”(把李登輝表面說的國家統一也丟棄)呢?只要對照美方不同的反應即可明瞭了。

  美方對“兩國論”及“一邊一國”的反應,已如前述,卻對更極端的“新兩國論”不僅沒有批評,甚至十二天後,國務院副助卿華自強在華府的德國馬歇爾基金會由學者葛來儀主持的座談會上,宣稱聯合國2758號決議並未涉及台灣地位。這就使蔡英文總統既未像李、扁那樣受到責難,還緊湊地獲得撐腰。2022年三月,該基金會發表葛萊儀的報告,再質疑2758號決議。2023年七月,美國眾議院通過了質疑2758決議的議案。
 


 【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】 


          
】 【打 印】 【評 論