】 【打 印】 
港是多元社會 忌盲目排外
http://www.CRNTT.tw   2022-02-06 10:32:38
  中評社北京2月6日電/據大公報報道,“其實我相當懷念小時候的街坊、鄰里、朋友,特別有些同學的父母,其實沒幾個能講得正廣東話。除了外省人以外,就算東莞來的都有口音,潮州話更不用說。都是很‘得意’的,就是香港多元文化的一個表現。”劉智鵬回憶道。“之後我們強調本土化,變成排外,排斥廣東話以外的語言。這樣的社會現象,我覺得是不理想的。”他說,香港一直是個移民城市,“我們曾經也是新移居人士或者新移居人士的第二代。當時的社會接納我們的父母、祖父母,現在為什麼不可以接納新一代呢?香港應該考慮這個問題。”

  劉智鵬說,香港人講英文、講普通話,其實不用那麼字正腔圓,帶點口音也是沒問題的,是自己出身的證明。同樣,內地的朋友講廣東話帶自己的鄉音,又有什麼問題呢?“我們就是這樣的多元社會,這樣才是香港。”

  不能學習外國歪風

  “我們經常說香港是一個中西文化交流的地方,中國文化和西方文化在香港碰頭、交匯,撞擊出獨特的香港文化。其實這個說法也有點虛無,撞出什麼東西呢?”鴛鴦常被看作香港文化的象徵,劉智鵬亦以鴛鴦舉例。鴛鴦的底其實是港式奶茶,加了咖啡進去。我們喝鴛鴦的時候,也能喝出港式奶茶的茶香。他說,香港文化應該有本身一個“根”,否則沒有自己的定位,就會變得蒙朧模糊。

  在劉智鵬看來,香港要發展中外文化藝術交流中心,應該首先給香港文化定位,立足中華文化基礎,再吸收外面的文化。有了這樣一個定位,先能在融合中有所取舍。“外國哪些文化比較‘正’我們就吸收,哪些文化比較差我們就不學習。不是隨便兩個文化撈在一起,這撈不到什麼出來。”

          
】 【打 印】 【評 論

 相關新聞: