讓應寧能夠堅持下來的動力,是台灣的人,“第一次去台灣的時候,我覺得就像多年不走動的親戚突然又走到了一起,特別親特別近,有說不完的話。每次我到台灣講課的時候,每天喝的都是不同的茶,今天是東方美人茶,明天是烏龍茶,家長都說老師您嘗嘗我這個茶。熱情到這種程度,只有親人才會有這樣的親情和感情。我就是很享受這種感情。”
應寧坦陳現在遇到了一些困難,比如入台手續比較繁雜,需要有人擔保,需要寫保證書,要先買機票,先訂酒店,“這一切都給我增加了困難,反而增強了我的鬥志,好像在博弈一樣,你給我增加困難,我就滿足你的要求。我的目的是一定要見到我的台灣學生,讓他們更加了解相聲。我覺得挺好玩的,就像我在炒花生米的時候給我擱了一點綠豆,但不會影響這盤菜的效果,把它挑出去的就可以了。
作為中國傳統文化的一部分,相聲在台灣受歡迎的程度出乎應寧的意料,“‘中國化’是去不掉的,可能表面上給它蓋一蓋,但是台灣的朋友還是非常渴求傳統文化的,那個渴望的程度是我想象不到的。”
應寧認為,學習相聲的魅力在於能夠練習語言表達能力,用最簡短的語言表達最準確的意思,“這是人與人交流的一個捷徑。孩子通過學習相聲提高了自己的表達水平,而且通過學習相聲,了解了傳統文化。
通過學習相聲,台灣的學生和家長也對大陸的發展有了更多了解。應寧帶著學生來北京參加比賽的時候,學生和家長都對他說,“老師,北京太厲害了。我們在台灣的時候,有一個711就覺得很方便了,但是到了北京才知道,只要有手機,一切都可以解決。”應寧說,這也是相聲給他們帶來的變化。 |