中評社北京3月20日電/據中國僑網報導,3月18日,著名華人作家、翻譯家、莫斯科華僑華人聯合會名譽會長白嗣宏先生創作60周年暨新書發布會在莫斯科王記飯店舉行。
白嗣宏是上世紀50年代的留蘇生,畢業後主要從事俄羅斯文學、戲劇和國情等研究,1962年起開始發表作品,創作並主編了大量作品,活躍於上世紀80年代文壇。上世紀80年代末,白嗣宏移居俄羅斯,並致力於中俄文化交流,以及經濟與民間友好交往。1994年,白嗣宏參與創辦莫斯科華僑華人聯合會。
莫斯科華僑華人聯合會會長王傳寶在致辭中表示,白嗣宏先生等老一輩華僑華人,為中俄文化交流及民間友好交往做出了許多貢獻,是我們晚輩學習的楷模。他在藝術和創作方面有著深厚的造詣,筆耕不輟,碩果累累。白嗣宏先生既是中俄友好關係發展的見證者,也是中俄友好故事的講述者。期待白嗣宏先生能夠繼續向俄羅斯友人講好中國故事,為中俄民間友好事業作出貢獻。
俄中友協第一副主席庫利科娃在發言中回顧了與白嗣宏40年的友誼。她高度評價白嗣宏在蘇俄文學、戲劇以及國情譯介方面所取得巨大而獨特的貢獻,稱他的創作不光是個人經歷,同時也見證了時代的風風雨雨,蘊含豐富多彩的歷史內容。
白嗣宏在感言中回顧了自己的留蘇生涯,和夫人奧莉婭攜手六十載,在中國和俄羅斯篳路藍縷的生活經歷,以及為中俄友好不懈努力的過程。
當天還舉行了白嗣宏新作《一個留蘇學生的滄桑》發布會,與會的中俄嘉賓向白嗣宏表達衷心祝賀。
白嗣宏出生於1937年,1961年畢業於蘇聯國立列寧格勒大學(現俄羅斯聖彼得堡大學)語言文學系。著名華人作家、翻譯家、戲劇家,中國作家協會會員(1984年入會),中國戲劇家協會會員(1983年入會),第四屆中國戲劇家協會理事會理事,俄羅斯電影家協會會員,國際經濟協會會員。著有《白嗣宏文存》八卷,譯有《托爾斯泰戲劇集》、《果戈理戲劇集》、《阿爾布卓夫戲劇選》、《一年四季》(長篇小說)、《現代傳奇》(中篇小說集)、《變色龍》(契呵夫小說選)、《蘇聯話劇史》等,主編《外國抒情小說選集》12卷。(完)
|