】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】 
直播與短視頻助力中國文化創新傳播
http://www.CRNTT.tw   2022-02-09 13:20:30
 

  當下,“流動性”成為構成用戶的生存特點之一,從現實的場景中“流動”到視頻平台中短暫接受信息,而後又因為現實生活中的場景變化迅速抽離。人們當下的注意力是有限的,比起接觸複雜深奧的信息,更傾向於“快餐式”消費。而短視頻“短、平、快”的特點,為受眾接受信息的方式提供了新選擇。長達120分鐘的直播結束後,《冰雪中國》選取各期直播中的亮點內容,剪輯為3分鐘左右的短視頻版本,並配上中英字幕,於微信視頻號及海外平台上線。短視頻將長直播中的核心內容進行碎片化再現,更為契合當下用戶的視頻消費習慣,便於用戶消化視頻內容。

  而無論是觀看直播還是欣賞短視頻,受眾都能通過直播中的實時評論,或是平台中的評論功能進行互動、提供反饋,快速地與視頻創作者建立情感上的聯結,更大地調動用戶的參與感和積極性。

  豐富主體:集聚民間傳播力量,推動全民外宣

  傳統的對外傳播主體是權威的政府機構、官方媒體,存在著過於宏觀、單一、有距離感、缺乏針對性等問題,難以衝破文化隔閡。因此,在對外傳播中,民間力量也是不容忽視的。微信視頻號這一平台使得普通民眾都可參與內容的創作,從更多元、豐富的角度出發,傳播不同於官方的冬奧認知和體驗。新媒體技術同時也為各國民眾搭建了互動交流的平台,推動國內外公眾以平等的姿態進行對話。

  一方面,微信視頻號平台中有著海量的創作者資源。通過資源的整合與協調,能夠使不同行業、不同國籍、不同背景的用戶都參與進對外傳播的進程中來。例如此次的《冰雪中國》直播中,除了CGTN記者外,外籍視頻達人、當地向導和冰雪運動愛好者也參與了錄制。外籍嘉賓以外國人的視角,體驗中國多地、多類型、多民族的冬日民俗和冰雪運動,並分享自己的真實感受。在華外籍人士用海外受眾理解的語言和思維模式對中華文化進行解碼,削弱了文化背景差異與價值觀差異帶來的文化隔閡,其傳遞的信息更易被外國民眾所信任和接受。而寧夏、新疆等地向導所敘述的內容,視角更為微觀,比起官方所傳遞的話語而言具生動性、接近性,使得國外受眾在接收信息時不易產生抵觸心理。

  另一方面,短視頻和直播作為當下較為“友好”的媒介形態,削弱了對拍攝技術、畫面質量、剪輯方式的要求,用戶只需借助智能設備,以平台自帶的剪輯工具便可產出作品。視頻號降低了用戶參與門檻,將重點轉向個性和情緒的表達,廣泛激發了大眾的參與積極性。 


 【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】 


          
】 【打 印】 【評 論

 相關新聞: