中評社香港12月22日電/中國教育部網站前日公布了由國家語言資源監測與研究中心發布的“2017年度十大網絡用語”,“打call”、“尬聊”名列榜首,而“驚不驚喜,意不意外”則來源於九二年港片《家有喜事》周星馳和張曼玉的對白。
星島日報報道,十大網絡用語以及含義分別如下:“打call”來源於日本,意思是為偶像加油,常用於“為某某打call”;“尬聊”則是指尷尬的聊天;“你的良心不會痛嗎”來自網友對李白的調侃,稱杜甫為李白寫了十五首詩,李白卻沒甚麼回應,還寫了《贈汪倫》;“驚不驚喜,意不意外”來自香港電影“家有喜事1992”,周星馳突然拜訪張曼玉時用到這句台詞。
“皮皮蝦,我們走”源自網絡遊戲玩家慣用語,皮皮蝦即“瀨尿蝦”,配圖幾乎可以在任何場景用於搞笑;“扎心了,老鐵”,“老鐵”即是北方方言中的“好朋友”,該詞用於向朋友自嘲受挫;“還有這種操作”來自網絡遊戲玩家,用來形容一些不按常理出牌的行為。“懟”意指用言語或行動攻擊;“你有freestyle嗎”,freestyle是即興表演之意,今年說唱節目《中國有嘻哈》中評委反覆提到的概念;“油膩”,貶義詞,用於批評部分中年男子不注重身材保養、談吐粗魯等。
|