|
王承惠手持暢銷的精美日曆書。(中評社 張峩寧攝) |
|
2017台北國際書展簡體館現場。(中評社 張峩寧攝) |
位於世貿中心書展展區角落的簡體館,相較於各展區參觀年齡層較集中,簡體區民眾年齡層較分散,從六、七十歲到十多歲國中生都有。展區以紅底白字,標示出範圍和各個中國大陸出版社名字。
參與展出的書本從生硬、嚴肅的重讀日本戰後史到受年輕人歡迎也拍成電視劇的琅琊榜都有。
王承惠表示,簡體書籍早期以台灣出版社代理方式引進,零星在各展區展出。而近年因台灣對於簡體書的閱讀需求愈來愈大,才由他們開始統籌,透過和廈門外圖合作,策劃簡體館書籍。
王承惠指出,每年展出前,他們會對大陸出版社發邀請參加書展,由中國大陸出版商揀選出內容、市場反應都不錯的書籍於台北國際書展中展出。他表示,台灣讀者對中國大陸書籍比較有需求的是文史方面,所以像是中華書局、北京三聯、北大美術等古籍、書法權威出版社都有參與。
王承惠指出,簡體館另一主要亮點為日曆書。由於台灣市場小,精美書成本高,台灣出版社無法一次大量印刷單價較高的精美書。他以2016年底出版2017年的日曆書為例表示,由聯經出版社所發行一本要價七、八百元的紅樓夢日曆書,也在首刷5千本時就賣光了。
對於簡體區展書規劃限制,王承惠表示,因主題為國際書展,中國大陸出版社不知道用什麼樣的角色自我定位,無法冠名,所以主管機關對台北國際書展認可度不高,讓參與的中國大陸書商不是很多。所以才由華品文創來擔任經銷商、貿易商角色,展出中國大陸書籍。
但王承惠表示,中國大陸和台灣每年都會舉辦“海峽兩岸圖書交易會”,今年10月13日即將在廈門舉辦第13屆。他表示,圖書交易會一年在廈門、一年在台灣舉辦,兩邊輪流。廈門由廈門外圖主辦,台灣由中華民國發行協會主辦。
2017台北國際書展8日到13日在台北世界貿易中心展出。由文化物主辦、台北書展基金會承辦,經濟部國際貿易局、台北市政府、中華民國對外貿易發展協會協辦。 展位分類有綜合書區、數位特區、主題館、國際書區、外文書區、書籍用品區、童書區、檢體館、動漫與輕小說書區、文學與藝術書區、迷你展位區,和公民書區。 |