】 【打 印】 
《東京審判親歷記》:來自中國的正義之聲
http://www.CRNTT.tw   2016-08-25 10:47:44
東京審判(來源:網絡資料)
  中評社北京8月25日電/重溫歷史事件、傳播中國聲音。今天上午,上海交通大學出版社、帕爾格雷夫·麥克米倫出版公司在北京國際圖書博覽會上舉行《東京審判親歷記》英文版版權輸出簽約儀式。

  《東京審判親歷記》是親歷遠東國際軍事法庭審判全過程的唯一中國法官——梅汝璈最為翔實寶貴的記述。這也是帕爾格雷夫·麥克米倫出版公司收錄的第一本從中國角度客觀記述東京審判歷史的書籍。梅汝璈之子、《東京審判親歷記》整理者梅小璈上午在發言中提到,此次該書英文版版權成功輸出,國際讀者可以借此更為全面地見證歷史,他希望這本書能引起更廣大普通讀者,尤其是青年學生的興趣,讓歷史變得鮮活,銘記民族的苦難。

  內容翔實珍貴

  《東京審判親歷記》收錄了遠東國際軍事法庭中國法官梅汝璈先生在審判期間所寫的日記,和審判結束後就東京審判進行回顧反思的重要著述。該書內容分兩部分:“遠東國際軍事法庭”與“東京審判日記”。“遠東國際軍事法庭”部分是梅汝璈作為親歷審判全過程的唯一中國法官關於遠東國際軍事法庭最為翔實與寶貴的記述,不僅宏觀敘述了東京審判的事實經過和審判程序,並且詳細描寫了諸如法官席次排定、律師辯護經過等局外人所不能得到的有關東京審判的寶貴資料。而“東京審判日記”部分則生動展現了梅汝璈法官自抵達東京到法庭開庭後數日的所感、所思,他的家國情懷溢於紙上,令人感慨。

  歷史意義重大

  作為奠定戰後國際秩序基礎的最重要基石,東京審判研究一直以來在國際上備受關注。此前,國際上有關東京審判的回憶錄、資料集、研究論著出版的也有一些,但是由中國人撰寫並且是親歷者本人撰寫的卻少之又少。上海市新聞出版局局長徐炯表示,系統地研究、整理、出版東京審判核心文獻,讓史實發聲就是最有力的工具。因此,《東京審判親歷記》為該領域的研究提供了重要的參考價值。該書收錄的歷史文獻不僅是一段正義歷史的見證,而且還可以通過閱讀親歷歷史現場,正如梅汝璈先生所言:“我相信,忘記過去的苦難可能招致未來的災禍”。據上海交通大學出版社總編輯劉佩英介紹,交大出版社還會陸續推出一系列圖書,以通俗易懂、反映史實為出發點,向廣大讀者介紹和傳播東京審判的歷史。

  (來源:新民晚報)

          
】 【打 印】 【評 論

 相關新聞: