】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 】 
看德國華人子女如何學習中文
http://www.CRNTT.tw   2015-10-08 09:01:04
在德國,學好中文還是有很多困難的,除了語言環境問題,學習進度慢也是不小的阻礙。
  中評社香港10月8日電/《爸爸去哪兒》裡的混血萌娃夏天和諾一操著一口純正的台灣腔和東北味讓每一位觀眾忍俊不禁,然而在德國的華人子女們若想說得流利的普通話,也得下苦功。

  德國之聲中文網10月4日報道,德國的中文學校一般都在周末上課,因為平時孩子們要去德國學校上學,所以作為占了課餘時間的中文課並不怎麼受孩子歡迎,尤其年齡比較小的學生,往往覺得自己來上中文課是“被逼的”。

  如果父母雙方都是華人,那這些孩子就比較喜歡學中文,因為和同班其他人比起來,他們的漢語水平還是比較高的,也能找到自己的“優越感”。很多留德的華人父母認為,本來平時說中文的機會就不多,周末再不抓緊時間學習,恐怕中文水平會越來越差。有些家長還驅車幾百公里送孩子來上中文課,為的就是將族裔文化傳承下去。

  在德國,這樣的中文學校有很多,但在德國學好中文還是有很多困難的,這是一條漫長的道路。除了語言環境問題,學習進度慢也是不小的阻礙。每周只有周末3-4小時的學習時間,再經過一周的停頓期,上周學的內容很容易忘記了,而且若按照國內從拼音開始的教學方法,學生很快就會失去興趣,進步非常緩慢。

  所以有的中文學校引進新的教學方法,讓學生直接跳過拼音階段,將相互關聯的四個字連成詞組,並結合一定韵律,讀起來朗朗上口,也容易背誦下來。其實有業內人士認為,這種方法才是比較傳統的,古時候並沒有拼音,人們都是通過不斷的背誦和鞏固來學習漢字。不過一部分家長認為,這種學習方法,孩子的基礎打得不扎實,忘記得也非常快,有些字生僻難懂,生活中也不經常用。
 


【 第1頁 第2頁 】 


          
】 【打 印】 【評 論

 相關新聞: